We were born to make manifest the glory of God that is within us.
Nasciamo per rendere manifesta la gloria di Dio che sta dentro di noi.
We were born to make manifest the glory of God within us.
Noi siamo nati per rendere manifesta la gloria di Dio che è dentro di noi.
Now thanks be unto God, which always causeth us to triumph in Christ, and maketh manifest the savour of his knowledge by us in every place.
Ma grazie siano rese a Dio che sempre ci conduce in trionfo in Cristo, e che per mezzo nostro spande da per tutto il profumo della sua conoscenza.
We are all meant to shine, as children do. We were born to make manifest the glory of God that is within us.
Siamo nati per rendere manifesta la gloria di Dio che è dentro di noi e non è solo in alcuni, è in ognuno di noi.
But we've discovered That when these abilities manifest, The way the mind deals with the new reality
Ma abbiamo scoperto che quando queste abilita' si manifestano, il modo in cui la mente affronta la nuova realta' qualche volta porta a una specie di frattura.
Therefore judge nothing before the time, until the Lord come, who both will bring to light the hidden things of darkness, and will make manifest the counsels of the hearts: and then shall every man have praise of God.
Non vogliate perciò giudicare nulla prima del tempo, finché venga il Signore. Egli metterà in luce i segreti delle tenebre e manifesterà le intenzioni dei cuori; allora ciascuno avrà la sua lode da Dio
Without desire the breath would not cause matter to manifest, the universe and stars would dissolve and return into the one primardial element, and the mind would not have discovered itself to be itself before the general dissolution.
Senza desiderio il respiro non farebbe manifestare la materia, l'universo e le stelle si dissolverebbero e ritornerebbero nell'unico elemento primardiale, e la mente non avrebbe scoperto se stessa prima di essere dissolta in generale.
You failed us only a few times, and one of those failures we utilized to manifest the Father’s glory.
Hai sbagliato solo poche volte, ed abbiamo utilizzato uno di questi errori per manifestare la gloria del Padre.
If, however, those children manage to go through life and never manifest, the thread is broken.
Ma se, in qualche modo, uno dei figli riesce a sopravvivere senza che si manifesti, - la catena si spezza.
And, according to the updated manifest, the passenger formerly known as Jay Kolden, 7C is no longer on the flight.
E secondo la lista aggiornata, il passeggero conosciuto come Jay Kolden del 7C non e' piu' su quel volo.
Drew says that setting up the nursery will help to manifest the baby.
Drew dice che preparare la cameretta ci aiutera' a far apparire il bambino.
To best manifest the spectacular features of the Wenge, you need to intelligently select his "company".
Per manifestare al meglio le caratteristiche spettacolari del Wenge, devi selezionare in modo intelligente la sua "compagnia".
14 Now thanks be unto God, which always causeth us to triumph in Christ, and maketh manifest the savour of his knowledge by us in every place.
14 Or sia ringraziato Dio il quale ci fa sempre trionfare in Cristo e attraverso noi manifesta in ogni luogo il profumo della sua conoscenza.
They believe that the chief purpose of the gift of speaking in tongues is to manifest the Holy Spirit being poured out upon them just as on the day of Pentecost (Acts 2), which was prophesied by Joel (Acts 2:17).
Credono che lo scopo principale del dono delle lingue sia di manifestare lo Spirito Santo versato su di loro proprio come nel giorno della Pentecoste (Atti 2), profetizzato da Gioele (Atti 2:17).
A spirit cannot manifest the true depths of its power.
Uno spirito non puo' manifestare la vera grandezza del suo potere.
There's only one way Ruth can manifest the power she needs for this type of magic.
C'e' solo un modo in cui Ruth puo' rivelare il potere che le serve per questo tipo di magia.
Andropov, he designed it so that you'd manifest the symptoms of a glioblastoma.
Andropov... l'ha progettato per farti avere i sintomi di un glioblastoma.
5 Therefore judge nothing before the time, until the Lord come, who both will bring to light the hidden things of darkness, and will make manifest the counsels of the hearts: and then shall every man have praise of God.
5 Perciò non giudicate nulla prima del tempo, finché sia venuto il Signore, il quale metterà in luce quello che è nascosto nelle tenebre e manifesterà i pensieri dei cuori; allora ciascuno avrà la sua lode da Dio.
The memorandums will stress the need for political cooperation along these complex infrastructure projects and will manifest the political will of the Member States concerned to further progress along these lines.
I tre protocolli evidenzieranno la necessità di una cooperazione politica in questi tre complessi progetti relativi alle infrastrutture ed esprimeranno la volontà politica degli Stati membri interessati a continuare ancora su questa linea.
How long it will take to manifest the car, the relationship, the money, whatever it happens to be...
"Quanto ci vorrà prima che si manifesti l'auto, la relazione, il denaro o qualsiasi altra cosa si necessiti?"
If we make a firm commitment to be there, no matter what, we will manifest the needed funds much easier than we can imagine.
Se dimostriamo un deciso coinvolgimento ad essere là, non importa cosa sia, manifesteremo i fondi necessari molto più facilmente di quanto immaginiamo.
We were born to make and manifest the glory of god that is within us.
Siamo nati per rendere manifesta la gloria di Dio che è dentro di noi.
Unlike the scientific séance from the 1970s our goal is to manifest the spirit into our world.
A differenza della seduta spiritica scientifica del 1970, il nostro scopo e' manifestare lo spirito nel nostro mondo.
I will manifest the shit out of that legitimate facility.
Mostrero' anche il culo di quella struttura legittima.
No matter how manifest the blues, it is important to recognize it at the very beginning, so as not to give her time to develop into a syndrome of chronic fatigue and dissatisfaction with herself.
Non importa quanto sia evidente il blues, è importante riconoscerlo all'inizio, in modo da non darle il tempo di svilupparsi in una sindrome di stanchezza cronica e insoddisfazione di se stessa.
His purpose was to make manifest the perfection, majesty and righteous authority of his law, and to prove both to men and to angels the evil consequences resulting from its violation.
Scopo suo era di manifestare la perfezione, la maestà e la giusta autorità della sua legge, di mostrare all'uomo e agli angeli ad un tempo le conseguenze funeste che reca con sè la sua violazione.
Unveil Thy face, and manifest the beauty of the black-eyed Damsel, and suffer not the servants of God to be deprived of the light of Thy shining countenance.
Togliti il velo dal volto e palesa la beltà della Damigella dagli occhi neri e non permettere che i servi di Dio restino privi della luce del Tuo sembiante luminoso.
2Kor 2:14 - Now thanks be unto God, which always causes us to triumph in Christ, and makes manifest the savour of his knowledge by us in every place.
2Kor 2:14 - Ma grazie siano rese a Dio che sempre ci conduce in trionfo in Cristo, e che per mezzo nostro spande da per tutto il profumo della sua conoscenza.
No matter how manifest the blues, it is important to recognize it at the very beginning, so as not to give it time to develop into a syndrome of chronic fatigue and dissatisfaction with itself.
Non importa quanto sia evidente il blues, è importante riconoscerlo all'inizio, in modo da non dargli il tempo di svilupparsi in una sindrome di stanchezza cronica e insoddisfazione di se stessa.
With the elevation of human laws and traditions was manifest the corruption that ever results from setting aside the law of God.
Con l'esaltazione di leggi e tradizioni umane, si manifestò in pieno la corruzione che sempre deriva dall'abbandono della legge di Dio.
1Kor 4:5 - Therefore judge nothing before the time, until the Lord come, who both will bring to light the hidden things of darkness, and will make manifest the counsels of the hearts: and then shall every man have praise of God.
1Kor 4:5 - Cosicché non giudicate di nulla prima del tempo, finché sia venuto il Signore, il quale metterà in luce le cose occulte delle tenebre, e manifesterà i consigli de’ cuori; e allora ciascuno avrà la sua lode da Dio.
At first the female as virgo (♍), and then, as desire became manifest, the male organ was developed in those forms.
Dapprima la femmina come vergine (♍), e poi, quando il desiderio si manifestò, l'organo maschile si sviluppò in quelle forme.
And similarly, a relativistic computer game, in which objects on the screen manifest the Lorentz contraction, and so on, to try to get ourselves -- to get children into the way of thinking about it.
E, similmente, un videogioco relativistico in cui gli oggetti sullo schermo manifestino la Contrazione di Lorenz, e così via, per cercare di abituarci a quel modo di pensare -- abituando i bambini a quel modo di pensare.
1.8476669788361s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?